DSpace About DSpace Software
[New user? Click here to register.]
 

eSNUIR >
Наукові видання Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки >
Волинь філологічна: текст і контекст >
2008 >
Волинь філологічна: текст і контекст, 2008, № 06, ч.1 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/12611

Название: „Кримські сонети" А. Міцкевича у перекладах І. Буніна та М. Рильського
Другие названия: „Crimean Sonnets” of А. Mickevusha are in Translations of І. Bunina and М. Rul’skogo
Авторы: Муляр, Софія
Muliar, Sofiia
Ключевые слова: сонет
sonnet
лексема
lexeme
лексичний склад
vocabulary
інтерпретація
interpretation
Issue Date: 2008
Издатель: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Библиографическое описание: Муляр С. „Кримські сонети" А. Міцкевича у перекладах І. Буніна та М. Рильського / С. Муляр // Волинь філологічна: текст і контекст / Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки [упорядкув.: Л.К. Оляндер]. - Луцьк, 2008. - Вип. 6 : Польська, українська, білоруська та російська літератури в європейському контексті, Ч. 1. - С. 464-469
Краткий осмотр (реферат): Здійснено зіставний аналіз лексико-стилістичних відповідностей у російських та українських перекладах сонета А. Міцкевича „Акерманські степи”. A comparative analysis of the lexico-stylistic equivalents in Russian and Ukrainian translations of the sonnet „The steppes of Akermania” by Adam Mitskevitch is revealed.
URI: http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/12611
Appears in Collections:Волинь філологічна: текст і контекст, 2008, № 06, ч.1

Files in This Item:

File Description SizeFormat
51.pdf166,41 kBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback